Ajankohtaista

Tiedotteet 4.6.2026

Buenos Airesista Persiaan – Interkult tuo kolme ainutlaatuista konserttia Svenska Teaterniin

Interkult tuo tänä syksynä Svenska Teaterniin kolme eri kansainvälisesti arvostettua esiintyjää, jotka luovat kohtaamisia musiikkiperinteiden, kulttuurien ja nykyaikaisen ilmaisun välille. Manu Rosalesin, Wishamaliin ja Mehrnoosh Zolfagharin muodostama konserttisarja ulottuu musiikillisesti Etelä-Amerikasta Lähi-itään, Itä-Afrikkaan ja persialaiseen kulttuuriperinteeseen.
Tiedotteet 22.5.2026

Svenska Teatern vahvistaa strategista kehitystyötään – Sabina Nerdrum uudeksi varainhankinta- ja kumppanuuspäälliköksi

Svenska Teatern on nimittänyt Sabina Nerdrumin varainhankinta- ja kumppanuuspäälliköksi. Tavoitteena on kehittää yhteistyömuotoja, joissa kulttuuri nähdään yhteisenä voimavarana ja lisäarvon tuottajana niin teatterille kuin yhteiskunnallekin. Tehtävä on osa Svenska Teaternin pitkäjänteistä kehittämisstrategiaa ja vahvistaa edellytyksiä tuleville taiteellisille panostuksille.
Tiedotteet 22.5.2026

Svenska Teatern palkitaan saavutettavuusteko-tunnustuksella 2026 – kuvailutulkkaus saatavilla päivittäin

Svenska Teaternille on myönnetty Näkövammaisten liiton valtakunnallinen Saavutettavuusteko 2026 -tunnustus. Tunnustus myönnetään teatterin tekemästä työstä näkövammaisten katsojien saavutettavuuden parantamiseksi Subtitle Mobile -sovelluksen avulla. Sovellus mahdollistaa kuvailutulkkauksen tarjoamisen valikoituihin esityksiin päivittäin. 
Tiedotteet 4.5.2026

Svenska Teatern saa uuden hallintojohtajan

Svenska Teatern on nimittänyt Tuija Löfgrénin uudeksi hallintojohtajakseen. Teatterin nykyinen hallintojohtaja Stina Lindroos jää eläkkeelle syksyllä 2026. Lindroos jatkaa teatterissa konsulttina ja neuvonantajana 30. syyskuuta 2026 asti.
Tiedotteet 29.4.2026

Onko täällä kuuma? – Anna Hultinin kehuttu vaihdevuosimonologi nyt suomeksi

Svenska Teatern tuo syksyllä näyttämölle Anna Hultinin kehutun vaihdevuosimonologin Onko täällä kuuma? – teoksen, jolla on vahva tunnistettavuus ja joka on jo viiden vuoden ajan saanut runsaasti kiitosta sekä Suomessa että Ruotsissa nimellä Är det hett här?. Esitys nähdään nyt ensimmäistä kertaa suomeksi Helsingissä.
Tiedotteet 17.4.2026

Svenska Teatern alentaa koko perheen Pelle Svanslös -näytelmän lastenlipun hintaa

Svenska Teatern on päättänyt alentaa koko perheen Pekka Töpöhäntä -näytelmän lasten, nuorten ja koululuokkien lippujen hintoja puoleen normaalihinnasta. Tavoitteena on, että mahdollisimman monet lapset saisivat tilaisuuden käydä teatterissa perheen tilanteesta tai taloudellisista olosuhteista riippumatta.
Tiedotteet 5.3.2026

Anna‑Maria Lipponen tuo eurooppalaisen ohjausjäljen Mayenburgin Nattlandiin

Ohjaaja Anna‑Maria Lipponen on rakentanut kansainvälisen uran Keski‑Euroopassa, Pohjoismaissa ja Baltian alueella. Hänen moniulotteiset ja visuaalisesti vahvat teoksensa ovat saaneet laajaa huomiota. Nyt Svenska Teaternin yleisö pääsee näkemään Lipposen inspiroivaa ohjausjälkeä, kun hän tarttuu Marius von Mayenburgin Nattlandiin – uuteen, mustaan komediaan, jossa terävät repliikit ja elokuvallinen näyttämökieli kietoutuvat yhteen.
Tiedotteet 24.2.2026

Millaisen Pekka Töpöhännän haluat tehdä, David Sandqvist?

Svenska Teatern satsaa suuresti koko perheen hullunkuriseen hännättömään seikkailuun – ensi-ilta 26. marraskuuta 2026. Gösta Knutssonin rakastetut kirjat Pekka Töpöhännästä ovat viihdyttäneet lapsia ja aikuisia sukupolvien ajan. Nyt nämä kuolemattomat kissatarinat muuttuvat näyttäväksi koko perheen teatterielämykseksi Annina Enckellin dramatisoimana Svenska Teaternin Suurella näyttämöllä. Ohjauksesta vastaa David Sandqvist, ja Pekkaa esittää Sonia Haga.
Tiedotteet 22.11.2025

Svenska Teaternilla ennätysyleisö – 30 000 ovat jo nähneet Ronja Ryövärintyttären

Teatterin suosio on nousussa. Lauantaina Ronja Ryövärintytär ylittää merkittävän rajapyykin: 30 000 myytyä lippua ja 75 esitystä takana. Ja lisää on luvassa – Astrid Lindgrenin rakastettu klassikko, jossa Antonia Atarah loistaa pääroolissa, nähdään vielä 20 kertaa 24.4. saakka. Esitys tekstitetään nyt suomen lisäksi myös englanniksi, jotta yhä useampi – niin uussuomalainen kuin turisti – voi nauttia tarinasta.